«Вертикальные леса» для Китая, поглощающие смог, и их архитектор
У итальянского архитектора Стефано Боэри есть план, как избавить мир от блестящих стеклянных небоскрёбов: он засаживает их деревьями, создавая так называемые вертикальные леса.
Вертикальные леса Боэри делают здания огромными очистителями воздуха для городов, окутанных смогом. Деревья, растения и кустарники также дают тень в солнечные дни и в зимний период действуют, как одеяла, позволяя жильцам сократить потребление электроэнергии. Кроме того, они очень красивые.
Его архитектурная фирма Stefano Boeri Architetti в прошлом месяце обнародовала планы о строительстве двух вертикальных лесов в Нанкине, Китай. Здания будут прототипами двух уже существующих башен Боэри, покрытых деревьями, в Милане, Италия.
В телефонном интервью архитектор рассказал о своих планах по преобразованию всего китайского ландшафта в трёхмерные леса.
— Что вдохновило вас на создание вертикальных лесов?
С.Б.: Мне было предложено спроектировать башни в Милане в 2006 году. В то время сотни новых небоскрёбов одновременно сооружались в таких городах, как Дубай или Абу-Даби, и все они были покрыты стеклянными панелями.
Зная об изменении климата и многих других вещах, я не был сторонником стекла. Стекло отражает солнечный свет, нагревая города. Это потрясающий материал, но не самый лучший, когда приходится иметь дело с кондиционированием воздуха и внутренним потреблением энергии.
Это то, о чём я долго думал. Меня всегда восхищали деревья и архитектура. В Лукке, Италия, есть башня XIV века с деревьями на вершине. Поэтому я начал представлять, как деревья могут стать составной частью здания.
Было очень важно полностью изменить ландшафт.
— С какими трудностями вы столкнулись при строительстве вертикальных лесов в Милане?
С.Б.: Одна из главных проблем была с ветром. Можете себе представить здания высотой в 120 метров? Это означает, что вы должны быть уверены, что ветви не обломятся при сильном ветре и не упадут вниз.
Я работал с инженерной фирмой Arup, группой ботаников и другими специалистами, и мы разработали дизайнерское решение. Мы провели эксперимент с реальным деревом на реальном балконе в условиях экстремальных ветров, чтобы посмотреть, как это работает. Мы знали, что мы первыми столкнулись с такими проблемами.
Количество и размещение почвы также было очень важным вопросом. Грунт не мог быть слишком тяжёлым, потому что находится на балконе. Но он также не может быть слишком лёгким, иначе корни не укрепились бы. Ботаники очень усердно работали, чтобы найти баланс.
В 2012 году мы начали перемещать на строительную площадку более 1000 деревьев, один за одним, из питомника в северном Милане. Мы открыли здание в октябре 2014 года.
— Расскажите, пожалуйста, подробнее о растениях и их преимуществах.
С.Б.: Для северного фасада башни мы выбрали деревья, которые сбрасывают листья зимой. Таким образом, солнечный свет сможет попадать в квартиры. На южной стороне мы посадили средиземноморские виды деревьев, растений и кустарников.
Листья помогают создать своего рода микроклимат, который уменьшает летом температуру на поверхности здания. Это очень помогает в сокращении потребления энергии.
На двух башнях находится около 21 000 растений. Это эквивалент 2 гектаров реального леса, но на поверхности 1300 квадратных метров.
Существует также проблема биоразнообразия. У нас не только 100 различных видов растений, но и 22 вида птиц, гнездящихся на двух башнях. Очень важно видеть птиц, возвращающихся в Милан. Это экосистема внутри сверх заселённого и загрязнённого европейского мегаполиса.
— Как вы поддерживаете все эти растения? Что произойдёт, если они погибнут?
С.Б.: Мы удивились, мы думали, что около 10% погибнут, но деревья отлично прижились.
Вся зелень принадлежит всему сообществу арендаторов, и всё централизовано. У нас есть система, которая постоянно проверяет рост деревьев, орошение, состояние почвы. У нас также есть садовники и альпинисты, которые два раза в год подрезают деревья и удобряют почву.
Мы знаем, что это эксперимент, но люди там очень счастливы. Растения поглощают углекислый газ, производят кислород и поглощают всю пыль, производимую городским движением.
— Расскажите о ваших новых проектах
С.Б.: В Нанкине у нас будет две башни: одна — офисная, другая — гостиница Hyatt.
Мы работаем с ботаниками, чтобы выбрать растения с учётом местных климатических условий и биоразнообразия. И мы снова работаем с Arup, строительство началось несколько месяцев назад. В июне мы сделаем эту структуру и начнём перевозить растения в октябре или ноябре. Башни будут готовы в 2018 году.
Мы также близки к открытию в Гуйчжоу, на юго-западе Китая, где мы спроектировали отель в форме горы.
За пределами Китая мы участвуем в новых проектах в Албании и Чикаго. В Лозанне, Швейцария, через несколько месяцев мы начнём строить жилую башню из дерева.
Все эти проекты важны для нас. В любом проекте мы стараемся улучшить не только качество, но и технологии.
— Что такое <лесные города>?
С.Б.: Это не просто одно здание, а целые небольшие города, в которых есть дома разной высоты, покрытые деревьями.
В Китае мы проектируем здания в Лючжоу, городе, расположенном вдоль реки, где три года назад мы выиграли конкурс дизайна. Мы должны сделать это в 2021 году. Мы делаем то же самое в части Шицзячжуана, крупного промышленного района недалеко от Пекина.
Это как ответ на сумасшедшее расширение городской среды в Китае. Миллионы людей покидают сельскую местность и переезжают в города. Очень важно полностью изменить направление развития этих городов.
Городское лесоразведение — одна из самых больших проблем для меня в этом контексте. Это означает парки, сады, а также здания с деревьями.
Мария Галуччи
Бюллетень Союза «За химическую безопасность»